Magazzù Giulia

giulia.magazzu1@gmail.com


Giulia Magazzù (Messina, 1987) ha ottenuto una laurea triennale in Lingue e letterature straniere presso l’Università di Messina e una Laurea Magistrale in Traduzione Specializzata presso la SSLMIT di Forlì-Università di Bologna. Attualmente sta completando il dottorato in Lingue e letterature straniere presso l’Università di Roma Tor Vergata, dove lavora a una tesi sulla traduzione di serie televisive multilingue. Inoltre, è docente a contratto di Lingua e Traduzione Inglese presso l’Università degli studi “G. d’Annunzio” di Chieti e Pescara. Le sue aree di ricerca sono: teoria della traduzione, traduzione audiovisiva, analisi critica del discorso. Tra le sue pubblicazioni: "The Representation of Immigrants in the Italian Press: Exploring visual discrimination", in InVerbis, 2018; “'Dottore, dottore!' Subtitling dialects and regionalisms: the case of “'Inspector Montalbano'”, in Corrius M., Espasa E., Zabalbeascoa P. (eds) Audiovisuals in a Kaleidoscope of Languages (Peter Lang, 2019).


Saggi

“I'm the Most Transparent President in the History of this Country”: A Critical Discourse Analysis of Donald Trump's Use of Twitter (Trasparenze)