Derive transmoderne in Spagna. Dalla crisi alla rigenerazione, nella poesia verbale e visiva del XXI secolo

Autori

  • Marina Bianchi Università degli studi di Bergamo

Parole chiave:

Transmodernità, Postmodernità, Poesia spagnola contemporanea, Poesia visiva, Rigenerazione

Abstract

L’articolo si apre con una breve riflessione sulla situazione caotica e frammentaria alla quale ci aveva portato la Postmodernità di fine Novecento, illustrata con tre poesie visive, di Antonio Orihuela, di Gustavo Vega e di Ana Rossetti. Segue una sintesi delle ripercussioni artistiche e letterarie del passaggio alla Transmodernità, così denominata nel 1989 dalla filosofa Rosa María Rodríguez Magda e da lei teorizzata nel volume Transmodernidad del 2004. Il suo pensiero ci fornirà i fondamenti metodologici per l’analisi di alcune proposte rigenerative che recepiscono l’attuale necessità di riarmonizzazione e di superamento della crisi postmoderna.
Molti autori spagnoli già noti negli anni Ottanta e Novanta sembrano accogliere il nuovo paradigma epistemologico nel XXI secolo, a volte in modo inconsapevole, lasciando che questo si rifletta sulle loro produzioni visive e verbali. Ne sono esempi alcune delle opere dei già citati Antonio Orihuela e Ana Rossetti, così come altre dell’artista Rafael de Cózar e dello scrittore Rafael Ballesteros.

Biografia autore

Marina Bianchi, Università degli studi di Bergamo

Marina Bianchi è professore associato di letteratura spagnola presso l’Università degli Studi di Bergamo. Le sue ricerche si concentrano sulla poesia spagnola dei secoli XX e XXI, sulla scrittura di genere e sull’inter/transtestualità. È autrice dei volumi Vicente Núñez: parole come armi (Smasher 2011) e De la Modernidad a la Postmodernidad: Vanguardia y Neovanguardia en España (Renacimiento 2016), coautrice di Letteratura spagnola contemporanea (Pearson, 2020) e ha curato i numeri monografici di riviste su Federico García Lorca (Quaderni Ibero-Americani, 2016) e sulla transtestualità (La nueva literatura hispánica, 2017), oltre a edizioni, anche con traduzione italiana, di opere letterarie edite e inedite, di cui l’ultima è Perseverancia. Poesía inédita 2018-2021 di Rafael Ballesteros (Devenir, 2022)

Downloads

Pubblicato

30-12-2023

Come citare

Bianchi, M. (2023). Derive transmoderne in Spagna. Dalla crisi alla rigenerazione, nella poesia verbale e visiva del XXI secolo. Elephant & Castle, (31). Recuperato da https://elephantandcastle.unibg.it/index.php/eac/article/view/471