Le traduzioni spagnole di Gianni Celati

Autori

  • Maria J. Calvo Montoro

Parole chiave:

fortuna critica, mercato del libro, errori di traduzione, slittamenti di registro, letteratura basca

Abstract

Maria José Calvo Montoro, studiosa e traduttrice di Celati in spagnolo, traccia una storia della fortuna editoriale di Celati in Spagna, fornendoci al contempo un prezioso quadro dell’industria culturale del Paese iberico nel corso degli ultimi trent’anni. 

Biografia autore

Maria J. Calvo Montoro

María J. Calvo Montoro è stata Professoressa Titolare della cattedra di Filologia Italiana presso l’Universidad de Castilla-La Mancha. Curatrice di diverse opere di Italo Calvino per la casa editrice Siruela di Madrid e coordinatrice di riviste per la letteratura italiana, ha organizzato convegni internazionali e pubblicato libri e articoli sugli scrittori italiani e letteratura comparata.

 

Downloads

Pubblicato

15-07-2023

Come citare

Calvo Montoro, M. J. (2023). Le traduzioni spagnole di Gianni Celati. Elephant & Castle, (29). Recuperato da https://elephantandcastle.unibg.it/index.php/eac/article/view/446