Re-translating Gianni Celati's "Narratori delle pianure"
Parole chiave:
ritradurre, scelte traduttive, Narratori delle pianure, copertina, prosa e poesiaAbstract
Robert Lumley, studioso e traduttore di Celati, affianca alla testimonianza la riflessione teorica e la prassi, tornando a distanza di trentacinque anni sulla propria traduzione di Narratori delle pianure, apparsa nel 1988 per l’editore britannico Serpent’s Tail con il titolo Voices from the Plains. Accanto a una attenta riflessione sulle scelte traduttive compiute in quell’occasione, Lumley ci propone una traduzione riveduta di uno dei racconti della raccolta, “Vivenza d’un barbiere dopo la morte”.
Downloads
Pubblicato
Come citare
Fascicolo
Sezione
Licenza
Copyright (c) 2023 Elephant & Castle
TQuesto lavoro è fornito con la licenza Creative Commons Attribuzione 4.0 Internazionale.